onsdag, juni 29, 2005

Mer metaforproblematik

För det mesta är antifeminister enbart obehagliga. Men ibland blir det framför allt djupt patetiskt och skrattretande. Johan Norbergs upprörda inlägg om rubrik-valet i en artikel i tidningen Genus hör i första hand till den sistnämnda kategorin. Norberg är på fullt allvar arg över att Sofia Karlsson (Fi) använt rubriken ”Feminismen är inget te-party”, eftersom Mao dödade människor i Kina. Kanske kan den statliga sanningsmyndigheten Forum för levande historia utfärda en parafrasguide och ordna seminarier för gymnasielärare?

Politiskt förstår Norberg inte att det han citerar ur Karlssons artikel (som jag i övrigt inte läst) – ”För mig är feminism och systerskap inget mysigt teparty, det är respekt och ilska” – bara är upprörande för den som ska uppröras, nämligen den som just tror att kvinnor ska vara väna och hoppas att det grejar sig, inom ”naturliga” gränser (ungefär som Svenskt näringsliv och hela det allt mer reaktionära Timbrokollektivet då). Eller, för att inte parafrasera, utan citera en annan auktoritet, Mae West: ”Well behaved women do not make history”.

10 kommentarer:

Anonym sa...

Att angripa en bloggare som tydligt angett att han inte kommer vara i Sverige på ytterligare en månad verkar vara Alis definition av en sjysst fight.

Nåväl, Johan får glädja sig med att då Ali och hans vänner inte sitter vid den yttersta makten så slipper Johan en enkel resa till Gulag.

:Iza

Tobias Lindberg sa...

Izabelle Friberg, när har du hört Ali förespråka diktatur och bestraffande av oliktänkande? Så länge du inte kan visa på något sådant så tycker jag du kan skärpa till dig och växa upp en aning, nu är du bara patetisk!

Anonym sa...

Hmmm, ibland är jag verkligen frestad att bli liberal, för det måste vara ganska fint att få vara patetisk jämt o ständigt. Ungefär som framåt småtimmarna på midsommarafton. Nice!

Anonym sa...

Tobias Lindberg;

Du efterfrågade exempel, here you go:

"överklassen ska rökas ut" och "när kapitalismen skenar iväg måste systemets brister lappas ihop med ideologi och med våld"

Ali Esbati som nyvald ordförande för Ung Vänster.


Att röka ut speciella grupper av människor har man provat i läger i såväl Tyskland som Sovjetunionen.

:Iza

Nisse sa...

Om någon som tidigare hade ägnat sig åt att hylla Mein Kampf som en viktig bok för den politiska rörelse man förespråkar, hade uttryckt sig med Maos ord eller sagt att nationalsocialism och tyskhet är respekt och ilska, så hade en del oliktänkande på vänsterkanten dragit åt sig öronen och pekat på det obehagliga i det sagda, särskilt om det ssgts i en tidskrift utgiven av en statlig myndighet.

Så varför skulle inte samma sak gälla när någon som hyllat SCUM-manifestet som en viktig bok uttrycker sig på samma sätt i myndigheten Nationella Sekretariatet för Genusforsknings officiella tidskrift.

(Och ja, jag vet att det är kränkande att göra jämförelser mellan feminism och nazism, även om jämförelsen är saklig och bara syftar till att vända på perspektivet för ideologidrivna vänsteryttrar. Särskilt kränkande brukar jämförelserna vara om de är träffande.)

Smaka på den Ali: Nazismen är inget teparty. i en tidskrift utgiven av Nationella Sekretariatet för Rasforskning.

Skrattretande? För vem?

Anonym sa...

långsint. grälsjukt.
ali har rätt, världen har fel. men ingen förstår, ingen håller med. varför? jo, därför att andra är dumma och reaktionära.

jag har följt elitismen på denna blogg ett tag nu och bestämt mig för att inte rösta på vänstern i nästa val...

Anonym sa...

Och med "världen" menar du Johan Norberg, får man anta. Som ofta själv tar miste.

Anonym sa...

Bobo:

Vad bra.

Anonym sa...

Nåväl, rätt ska vara rätt. Mao har aldrig pratat om något "teparty":

http://nutiden.typepad.com/nutiden/2005/06/karlsson_norber.html

Därmed kanske debatten kan lugna ner sig lite ;).

Ali Esbati sa...

Jag har iofs aldrig fördjupat mig i exakta Mao-citat. Men, well, rätt ska vara rätt... Fast ibland är det svårt att veta med gamla citat vad som är rätt.

Det är nog helt riktigt att det är ungefär sådär som du föreslår som den texten ska översättas. Det här hittade jag på en obskyr maoistisk sajt: "En revolution är inte som en middagsbjud­ning, eller som att skriva en essä, måla en tavla eller brodera; den kan inte vara så för­finad, så lugn och behaglig, så måttlig, snäll, artig, återhållsam och storsint". [Rapport om en undersökning av bonde­rörelsen i Hunan" (mars 1927), Valda verk, bd I, s. 30.]

Det kan sen vara så att Mao någon gång sagt eller skrivit något som inte är exakt sådär, utan just pratar om något med te. Hur som helst är det uppenbart att det blivit ett internationellt bevingat uttryck av te-grejen (Och ibland tillskrivs det Lenin).

Ordet "te-party" torde under alla omständigheter vara en ren anglicism. På svenska lyder citatet normalt "revolutionen är ingen tebjudning", medan det på engelska är "tea party"; jfr dinner party, i betydelsen bjudning/sällskap och inte hur vi i Sverige använder ordet party.