Framför mig när jag sitter och skriver hemma, hänger den Gagarin-affisch som kan beskådas här intill. Texten är hans världsberömda handskrivna anteckning:
Облетев Землю в корабле-спутнике, я увидел, как прекрасна наша планета. Люди, будем хранить и приумножать эту красоту, а не разрушать еë!
Som kan översättas ungefär så här:
När jag flög runt jorden i rymdfarkosten såg jag hur vacker vår planet är. Människor, låt oss bevara och mångfaldiga denna skönhet, och inte förstöra det.
Men givetvis
inte så här:
När jag satt där uppe och tittade ner på Sverige sa jag till mig själv, ”det här får vi inte förstöra”.
Vad Fuglesang beträffar, har för övrigt
Stationsvakt möjligen funnit ett samband.
2 kommentarer:
Kanske för att kommunisterna såg hela världen som sin? De ville väl inte att någon skulle få chans att förstöra landet innan de ockuperat det och förstört det själva?
Minns en konferens som jag deltog på i USA en gång. Som extra glassig talare had man bjudit in USA:s första kvinnliga austronaut och hon visade glassiga bilder från sin resa.
En bild föreställde Afrika, och man hade en svart fläck på den vilket enligt Austonautskan berodde på att de ociviliserade svartingarna där höll på och elda upp träden och skapade därav fläckar av rök som störde utsikten från skyn och dessutom accelererade miljöförstöringe. Och sen sade hon väl något om att utsikten från "jymnden" tydliggjorde vikten av att rädda planeten (citat ungefär som Gagarin/Fuglesang i Alis bloggpost).
På frågestunden förstörde dock en amerikansk intellektuell halleluja-stämningen genom att be föredragshållaren göra en jämförelse mellan energin förbrukat på hennes rymdskepp och den totala mängden energi som afrikanerna under fläcken förbrukar under hela sin livstid.
Säga vad man vill, men det är få ställen annat än i USA som ett sådant antiklimax skulle spelas upp inför öppen ridå!
Namnet Fuglesang borde för övrigt vara det enda ordet som bloggaren Embryo klarar att stava rätt till!
Skicka en kommentar