One reads Mahmoud Darwish and one reads a history of Palestine. American obituaries of the man missed the entire picture. As if they were talking about another person, The New York Times implied that his village was razed by unknown assailants, and glossed over the fact that the Israeli government arrested him for his poetry. But Darwish's poetry did not only express romantic celebration of Palestine. It also celebrated the resistance, and this resistance began before Darwish was born, and it will continue long after his death until full return and full liberation.Läs hela. Bilden nedan från begravningen.
tisdag, augusti 19, 2008
Darwish till sista vilan
As’ad Abdul-Khalil (Angry Arab) skriver om Mahmoud Darwish på Electronic Intifada:
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar